"Como póden per sas culpas" - Medieval Galician-Portuguese chant (LYRICS + Translation PT/ENG)

Thanks! Share it with your friends!

You disliked this video. Thanks for the feedback!


Added by
65 Views
Artists(as): Emilio Villalba & Aquitania
Album: “Cantigas, Danzas y Romanças de la Vieja Europa” (2020)

Origin: Cantigas de Santa María, Códice Rico
Genre: Miracle Songs
Composer: D. Afonso X (king of Castile and León)

"Como póden per sas culpas" is a Marian miracle song, nº 166, and belongs to the "Códice rico" located in the library of El Escorial (Madrid, Spain). This codex is part of a collection of more than 400 songs dedicated to the Virgin Mary, the famous "Cantigas de Santa María" (Canticles of Holy Mary), at the behest of King Alfonso X, el Sabio. The language used was Galician-Portuguese, which was not spoken by the Castilian king, but was considered the ideal language to express the lyricism The CSM are composed of nine "Miracle songs" in a row, and after the 9th there's a "song of praise" or involving Marian festivities.

The miracle songs are thus dedicated to singing about the miraculous deeds of the Holy Virgin, who is always faithful to her followers and intercedes for them before God, through Christ. The divine interventions occur to men, women, kings, nobles and peasants alike, and deal with various themes that echo the cultural aspects of medieval Iberian society. Miraculous cures are simply a necessity for physical recovery when the world offers no hope of healing. Besides curing illness, they also promote resurrections, help in the face of danger, save the devout and punish sinners.

The CSM 166 is composed of just four stanzas and is accompanied by illumination drawings, that not only show the miracles narrated, but are also responsible for conveying the message to those who couldn't read. The poem begins with the title («This is how Holy Mary cured a man who was crippled in his body and limbs, in Her church in Salas»). It then tells of that man who, as a result of his sins, had his limbs paralysed for five years. He made a vow that if he was cured, he would take a pound (eq. to half a kilo) of wax to Salas every year as an offering (at the time, wax was very expensive and difficult for the poor to acquire). He was soon cured and went to Salas with the wax, very agile with no pain, although he hadn't walked for a long time. After the miracle, the 5th stanza reveals that many people gave thanks and praise to St Mary (which is not sung in this song).

°.•*????☬༒꧂

Origem: Cantigas de Santa María, Códice Rico
Género: Cantigas de Milagre
Compositor: D. Afonso X (rei de Castela e Leão)

"Como póden per sas culpas" trata-se de uma cantiga de milagre mariano, nº 166, e pertence ao "Códice rico" localizado na biblioteca de El Escorial (Madrid, Espanha). Por sua vez, este códice está integrado numa coleção de mais de 400 cantigas dedicadas à Virgem Maria, as famosas «Cantigas de Santa María» (1270-1283), feitas a mando do rei Alfonso X, el sabio. O idioma empregado foi o galego-português, o qual não era falado pelo rei castelhano, porém era considerado o idioma ideal para expressar o lirismo poético e trovadoresco. As CSM são compostas por nove cantigas de "miragres" sucessivas e, após a 9ª, há uma cantiga de "loor" ou relacionada com uma festa mariana.

As cantigas de milagres dedicam-se, assim, a cantar os feitos prodigiosos da Virgem, que é sempre fiel aos seus seguidores, intercedendo por eles perante a Deus, através de Cristo. As intervenções divinas ocorrem tanto a homens como a mulheres, reis, nobres ou camponeses, e abordam vários temas que refletem os aspectos culturais da sociedade ibérica medieval. As curas milagrosas são uma mera necessidade de recuperação física quando o mundo não oferece qualquer esperança de cura, promovendo também, ressurreições, socorro face aos perigos, salvam os devotos e punem os pecadores.

A CSM 166 é composta por apenas quatro estrofes, e simultaneamente acompanhada de iluminuras, que não só ilustram os milagres narrados, mas também eram responsáveis por transmitir as mensagens aos que não tinham acesso aos livros ou sabiam ler. A cantiga inicia com o título («Esta é de como Santa Maria curou um homem que era tolheito do corpo e dos membros, na sua igreja em Salas»). De seguida, fala desse homem homem que, por causa dos seus pecados, ficou com os seus membros paralisados durante cinco anos. Ele fez votos de que, se fosse curado, levaria uma libra (peso; equiv. a meio quilo) de cera a Salas todos os anos como oferenda, tendo em conta que na época, a cera era muito cara e de difícil aquisição pelos mais pobres. Depressa ficou curado, e foi a Salas com a cera, muito ágil e sem dores, apesar de não andar há muito tempo. Após a realização do milagre, a quinta estrofe revela que muitos deram graças e louvores a Santa Maria (não é cantada nesta música).

Song Source (Música): https://www.youtube.com/watch?v=IFxpxh_Jq2M

Lyrics Source (Lírica): http://www.cantigasdesantamaria.com/csm/166

Images Source (Imagens): pp. 455-456 from 'Cantigas de Santa María, Códice rico' [https://rbme.patrimonionacional.es/s/rbme/item/11337#?xywh=-3280%2C0%2C10302%2C5615&cv=455]

Post your comment

Comments

Be the first to comment