Practice European Portuguese through interesting and authentic content!
In the last few weeks, Liz from @Talk the Streets and I have been doing a collaboration where we explore the differences between Brazilian and European Portuguese.
In this very special episode we cap off our collab with a very fun game where Liz and I have to try and guess the meaning of a few Brazilian words that are not used in European Portuguese! Different words, same meaning!
Nas últimas semanas, eu e a Liz do canal @Talk the Streets estivemos a fazer uma colaboração em que exploramos as diferenças entre o português europeu e o português brasileiro.
Neste episódio muito especial finalizamos esta colaboração com um jogo muito divertido em que eu e a Liz temos de adivinhar o significado de palavras brasileiras que não são utilizadas em português europeu! Palavras diferentes, o mesmo significado!
--------------------------------------------------------------------
Other videos in this collaboration:
https://www.youtube.com/watch?v=tMW0kR2qEM8
https://www.youtube.com/watch?v=lNfylVG7R9s
Subscribe to Liz's channel: https://bit.ly/talkthestreetsYT
CONTACTEM-ME POR EMAIL / EMAIL ME:
leo@portuguesewithleo.com
SUBSCREVAM AO CANAL / SUBSCRIBE TO THE CHANNEL:
https://www.youtube.com/c/PortugueseWithLeo?sub_confirmation=1
APOIEM O CANAL COM UMA PEQUENA DOAÇÃO / SUPPORT THE CHANNEL WITH A SMALL DONATION:
https://www.portuguesewithleo.com/donate
OUÇAM O PODCAST / LISTEN TO THE PODCAST:
Spotify: https://open.spotify.com/show/0tex61CKrQ0InxdgdRmqf7?si=HX8K5bntQr-MRaPACK3AjQ
iTunes: https://podcasts.apple.com/pt/podcast/portuguese-with-leo/id1523344579
Google Podcasts: https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5yZWRjaXJjbGUuY29tLzI0MjBkNTNhLTg3YWEtNDEwMS04ZWI4LTVkNDIyNWQ3MjkyMw==
WEBSITE:
https://www.portuguesewithleo.com/
Vídeo filmado em / Video recorded at:
Selina Secret Garden Lisbon: https://www.selina.com/portugal/secret-garden-lisbon/
Para los que hablan español, la introducción de este video estuvo inspirada por el video "La comunicación entre hispanos" de Joaquín Castellano: https://www.youtube.com/watch?v=PFgyXXp1Zgw
MARCAS TEMPORAIS / TIMESTAMPS:
0:00 - Introdução / Introduction
0:39 - O que vamos fazer neste vídeo / What we are doing in this video
2:05 - Adivinhar palavras brasileiras / Guessing Brazilian words
2:39 - Açougue e história da Carol / "Açougue" and Carol's anecdote
3:09 - Adivinhar palavras brasileiras / Guessing Brazilian words
3:53 - Celular e história da Liz / "Celular" and Liz's anecdote
4:17 - Adivinhar palavras brasileiras / Guessing Brazilian words
6:28 - Malta ou galera? / "Malta" or "galera"?
7:10 - Adivinhar palavras brasileiras / Guessing Brazilian words
10:13 - Percebi ou entendi? / "Percebi" or "entendi"?
11:13 - Final / Ending
In the last few weeks, Liz from @Talk the Streets and I have been doing a collaboration where we explore the differences between Brazilian and European Portuguese.
In this very special episode we cap off our collab with a very fun game where Liz and I have to try and guess the meaning of a few Brazilian words that are not used in European Portuguese! Different words, same meaning!
Nas últimas semanas, eu e a Liz do canal @Talk the Streets estivemos a fazer uma colaboração em que exploramos as diferenças entre o português europeu e o português brasileiro.
Neste episódio muito especial finalizamos esta colaboração com um jogo muito divertido em que eu e a Liz temos de adivinhar o significado de palavras brasileiras que não são utilizadas em português europeu! Palavras diferentes, o mesmo significado!
--------------------------------------------------------------------
Other videos in this collaboration:
https://www.youtube.com/watch?v=tMW0kR2qEM8
https://www.youtube.com/watch?v=lNfylVG7R9s
Subscribe to Liz's channel: https://bit.ly/talkthestreetsYT
CONTACTEM-ME POR EMAIL / EMAIL ME:
leo@portuguesewithleo.com
SUBSCREVAM AO CANAL / SUBSCRIBE TO THE CHANNEL:
https://www.youtube.com/c/PortugueseWithLeo?sub_confirmation=1
APOIEM O CANAL COM UMA PEQUENA DOAÇÃO / SUPPORT THE CHANNEL WITH A SMALL DONATION:
https://www.portuguesewithleo.com/donate
OUÇAM O PODCAST / LISTEN TO THE PODCAST:
Spotify: https://open.spotify.com/show/0tex61CKrQ0InxdgdRmqf7?si=HX8K5bntQr-MRaPACK3AjQ
iTunes: https://podcasts.apple.com/pt/podcast/portuguese-with-leo/id1523344579
Google Podcasts: https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5yZWRjaXJjbGUuY29tLzI0MjBkNTNhLTg3YWEtNDEwMS04ZWI4LTVkNDIyNWQ3MjkyMw==
WEBSITE:
https://www.portuguesewithleo.com/
Vídeo filmado em / Video recorded at:
Selina Secret Garden Lisbon: https://www.selina.com/portugal/secret-garden-lisbon/
Para los que hablan español, la introducción de este video estuvo inspirada por el video "La comunicación entre hispanos" de Joaquín Castellano: https://www.youtube.com/watch?v=PFgyXXp1Zgw
MARCAS TEMPORAIS / TIMESTAMPS:
0:00 - Introdução / Introduction
0:39 - O que vamos fazer neste vídeo / What we are doing in this video
2:05 - Adivinhar palavras brasileiras / Guessing Brazilian words
2:39 - Açougue e história da Carol / "Açougue" and Carol's anecdote
3:09 - Adivinhar palavras brasileiras / Guessing Brazilian words
3:53 - Celular e história da Liz / "Celular" and Liz's anecdote
4:17 - Adivinhar palavras brasileiras / Guessing Brazilian words
6:28 - Malta ou galera? / "Malta" or "galera"?
7:10 - Adivinhar palavras brasileiras / Guessing Brazilian words
10:13 - Percebi ou entendi? / "Percebi" or "entendi"?
11:13 - Final / Ending
Comments