Versão em português de Portugal da música "A Girl Worth Fighting For" (intitulada "Lutar Contra Quem For") do filme da Walt Disney Pictures de 1998 "Mulan".
European Portuguese version of the song "A Girl Worth Fighting For" (entitled "Lutar Contra Quem For") from the 1998's Walt Disney Pictures movie "Mulan".
Versão da banda sonora/Soundtrack version: https://www.youtube.com/watch?v=XgKIXON-uzA&list=PLqbbxWutI_grahTOGd8bvkaL9D7QBHr3B&index=3
Tom Original/Original Pitch (NTSC)
Dobragem lançada em/ Dub released on: 27 Novembro/November 1998 (cinemas)
Mulan: Carla de Sá (diálogos/speaking) & Anabela Pires (canções/singing)
Shang: Carlos Macedo (diálogos/speaking) & Telmo Miranda (canções/singing)
Mushu: Rui Paulo (diálogos/speaking & canções/singing)
Yao: Carlos Vieira D'Almeida (diálogos/speaking & canções/singing)
Ling: André Maia (diálogos/speaking & canções/singing)
Chien-Po: Pedro Gonçalves (diálogos/speaking & canções/singing)
Shan-Yu: Alfredo Brito
Fa-Zhou: Luís Mascarenhas
Avó Fa/Grandma Fa: Anna Paula (diálogos/speaking & canções/singing)
Casamenteira/Matchmaker: Cucha Carvalheiro
1º Antepassado/1st Ancestor: Paulo Alexandre
Chi-Fu: Francisco Pestana
Imperador/Emperor: José Nobre
Fa Li: Luísa Salgueiro
Vozes adicionais/Additional voices: Luísa Salgueiro, Isabel Ribas, António Pedro Cerdeira, Carlos Freixo, Joel Constantino, Luís Filipe Duarte, Paulo B.
Direção de Dobragem: Rui Paulo
Tradução: Rita Salgueiro
Direção Musical: Pedro Gonçalves
Letrista: Lia Graça
Estúdio de Dobragem: Matinha Estúdios Som, S.A.
Estúdio Musical: Xangrilá, S.A.
Supervisor Criativo: Miguel Angel Poveda
Versão portuguesa produzida por:
Disney Character Voices International, Inc.
Créditos completos da dobragem/Full credits of the dubbing: https://mega.nz/#F!GYFlQZoa!4ft7Y51JvnsFXiOUat-J3w
Copyright © Disney Enterprises, Inc.
European Portuguese version of the song "A Girl Worth Fighting For" (entitled "Lutar Contra Quem For") from the 1998's Walt Disney Pictures movie "Mulan".
Versão da banda sonora/Soundtrack version: https://www.youtube.com/watch?v=XgKIXON-uzA&list=PLqbbxWutI_grahTOGd8bvkaL9D7QBHr3B&index=3
Tom Original/Original Pitch (NTSC)
Dobragem lançada em/ Dub released on: 27 Novembro/November 1998 (cinemas)
Mulan: Carla de Sá (diálogos/speaking) & Anabela Pires (canções/singing)
Shang: Carlos Macedo (diálogos/speaking) & Telmo Miranda (canções/singing)
Mushu: Rui Paulo (diálogos/speaking & canções/singing)
Yao: Carlos Vieira D'Almeida (diálogos/speaking & canções/singing)
Ling: André Maia (diálogos/speaking & canções/singing)
Chien-Po: Pedro Gonçalves (diálogos/speaking & canções/singing)
Shan-Yu: Alfredo Brito
Fa-Zhou: Luís Mascarenhas
Avó Fa/Grandma Fa: Anna Paula (diálogos/speaking & canções/singing)
Casamenteira/Matchmaker: Cucha Carvalheiro
1º Antepassado/1st Ancestor: Paulo Alexandre
Chi-Fu: Francisco Pestana
Imperador/Emperor: José Nobre
Fa Li: Luísa Salgueiro
Vozes adicionais/Additional voices: Luísa Salgueiro, Isabel Ribas, António Pedro Cerdeira, Carlos Freixo, Joel Constantino, Luís Filipe Duarte, Paulo B.
Direção de Dobragem: Rui Paulo
Tradução: Rita Salgueiro
Direção Musical: Pedro Gonçalves
Letrista: Lia Graça
Estúdio de Dobragem: Matinha Estúdios Som, S.A.
Estúdio Musical: Xangrilá, S.A.
Supervisor Criativo: Miguel Angel Poveda
Versão portuguesa produzida por:
Disney Character Voices International, Inc.
Créditos completos da dobragem/Full credits of the dubbing: https://mega.nz/#F!GYFlQZoa!4ft7Y51JvnsFXiOUat-J3w
Copyright © Disney Enterprises, Inc.
Commenting disabled.